Заглавие
Юрий Кузнецов: «…Я прощался с Кубой, но здесь оставались два моих года – лучшая невозвратная пора юности...». Кубинский дневник поэта.
Предмет
Воспоминания о военной службе на Кубе
Описание
Юрий Поликарпович Кузнецов (1941 — 2003) — известный русский поэт, переводчик и литературный критик, редактор, педагог. Служил связистом на Кубе в разгар Карибского кризиса 1962 года, когда мир был на грани ядерной войны.
«Литературная Россия» продолжает работу по сбору материалов, связанных с личностью и творческим наследием Юрия Поликарповича Кузнецова и подготовкой комментированного собрания его сочинений. Совсем недавно вдова поэта передала в редакцию нашей газеты ранее не публиковавшиеся дневниковые записи своего мужа, которые Юрий Поликарпович делал во время своей армейской службы на Кубе.
Думается, самым достоверным и уместным предисловием к кубинскому дневнику поэта будут воспоминания самого Кузнецова о его прибытии на Кубу. Почти дословно в такой форме они вошли в документальный фильм 1990 года «Поэт и война», отрывки из которого не раз демонстрировались на вечерах памяти Юрия Кузнецова. Текст воспоминаний публикуется по рукописи автора. Вероятно, Кузнецов специально готовил речь для упомянутого документального фильма, и рукопись следует относить приблизительно к тому же 1990 году.
Ссылки по тексту:
* Самум (араб. знойный ветер) – знойный сухой ветер («дыхание смерти» у местных жителей) в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки, несущий раскалённый песок и пыль. Первое известное описание самума принадлежит ещё Геродоту («красный ветер»). Другой известный эпитет – «море крови». (Прим. издателя.)
** Квартал в Гаване, где расположены «весёлые» дома. (Прим. автора.)
«Литературная Россия» продолжает работу по сбору материалов, связанных с личностью и творческим наследием Юрия Поликарповича Кузнецова и подготовкой комментированного собрания его сочинений. Совсем недавно вдова поэта передала в редакцию нашей газеты ранее не публиковавшиеся дневниковые записи своего мужа, которые Юрий Поликарпович делал во время своей армейской службы на Кубе.
Думается, самым достоверным и уместным предисловием к кубинскому дневнику поэта будут воспоминания самого Кузнецова о его прибытии на Кубу. Почти дословно в такой форме они вошли в документальный фильм 1990 года «Поэт и война», отрывки из которого не раз демонстрировались на вечерах памяти Юрия Кузнецова. Текст воспоминаний публикуется по рукописи автора. Вероятно, Кузнецов специально готовил речь для упомянутого документального фильма, и рукопись следует относить приблизительно к тому же 1990 году.
Ссылки по тексту:
* Самум (араб. знойный ветер) – знойный сухой ветер («дыхание смерти» у местных жителей) в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки, несущий раскалённый песок и пыль. Первое известное описание самума принадлежит ещё Геродоту («красный ветер»). Другой известный эпитет – «море крови». (Прим. издателя.)
** Квартал в Гаване, где расположены «весёлые» дома. (Прим. автора.)
Создатель (Автор)
Юрий Поликарпович Кузнецов
Издатель
Литературная Россия
Дата
26.06.2009